solo quería hacerte saber que,
volevo solo farti sapere che
quizás  no es la mejor forma, pero
forse non e' il modo migliore, però
que de la  misma forma que yo
cosi come io  
respete tu primer adiós, espero  
ho rispettato il tuo primo "addio", spero  
que tu también  respetes que 
che anche tu  (accetti) rispetti il fatto che 
esta vez soy yo el  que quiero irme 
stavolta sono io a  voler andarmene 
y que solo espero que puedas reconocer  
e che spero solo che possa riconoscerti  
y encontrarte algún  día contigo misma y que  
e trovare un giorno te stessa e che  
reconozcas una sola cosa que. 
ammetta una sola cosa 
yo  soy el único que te he amado. 
che  io sono l'unico che ti ha amato 
adiós. 
addio  
adiós me fui,  lejos de ti  
addio, me ne sono  andato, lontano da te 
nade lo que  llore, pero llegue 
ho  nuotato in cio che ho pianto, pero sono arrivato 
solo quise antes de  marcharme 
prima di andarmene  volevo solo 
decirte que algún día volveré amar  
dirti che un giorno amero di nuovo  
y si hasta ese día he  de llorar no 
e se fino ad allora  dovro piangere 
sabrás de mi te lo  puedo asegurar 
non saprai nulla di  me te lo posso assicurare, 
y si algún día las cosas andan mal  
e se un giorno le cose dovessero andare male  
y necesitas un hombro  donde llorar 
e avrai bisogno di  una spalla su cui piangere 
podrás llamar,  
potrai chiamarmi 
quizás querrás que regrese y  será tarde ya 
forse vorrai che  ritorni, e ormai sara tardi 
será tarde ya 
ormai  sara tardi 
quizás querrás que regrese y  será tarde ya  
forse vorrai che ritorni, e ormai sara tardi  
será tarde ya  
ormai sara tardi  
adiós  me fui, lejos de ti  
addio, me ne sono  andato, lontano da te 
nade lo  que  llore, pero llegue 
ho  nuotato in cio che ho pianto, pero sono  arrivato 
solo quise antes de  marcharme 
prima di andarmene  volevo solo 
decirte que algún día volveré amar  
dirti che un giorno amero di nuovo  
y si hasta ese día  he de llorar no 
e se fino ad allora  dovro piangere 
sabrás de mi  te lo  puedo asegurar 
non saprai nulla di  me te lo posso assicurare, 
y si algún día las cosas andan mal  
e se un giorno le cose dovessero andare male  
y necesitas un  hombro donde llorar 
e avrai bisogno di  una spalla su cui piangere 
podrás  llamar,  
potrai chiamarmi 
quizás querrás que regrese y  será tarde  ya 
forse vorrai che  ritorni, e ormai sara tardi 
será tarde ya 
 ormai sara tardi 
quizás querrás que regrese y   será tarde ya 
forse vorrai che  ritorni, e ormai sara tardi 
será tarde ya 
ormai sara tardi 
y  yo reconozco una cosa que  
ammetto  una cosa 
quizás pasará el tiempo 
che anche se passasse del tempo  
y yo no encuentre con  quien 
e non incontrassi  qualcuno con cui condividere (la mia vita) 
compartir, pero seguiré luchando. 
continuero a lottare 
pero  a esta guerra tuya y mía 
però,  di fronte a questa guerra tua e mia 
ya no le puedo decir  más que sí. 
non posso far altro  cher arrendermi 
seguiré me camino, sigue el tuyo 
continuero per la mia strada, continua per la  tua 
adiós. 
addio
giovedì, aprile 29, 2010
Adiòs ... Por Siempre
Senza altre parole ...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
 
 
 
Nessun commento:
Posta un commento