solo quería hacerte saber que,
volevo solo farti sapere che
quizás no es la mejor forma, pero
forse non e' il modo migliore, però
que de la misma forma que yo
cosi come io
respete tu primer adiós, espero
ho rispettato il tuo primo "addio", spero
que tu también respetes que
che anche tu (accetti) rispetti il fatto che
esta vez soy yo el que quiero irme
stavolta sono io a voler andarmene
y que solo espero que puedas reconocer
e che spero solo che possa riconoscerti
y encontrarte algún día contigo misma y que
e trovare un giorno te stessa e che
reconozcas una sola cosa que.
ammetta una sola cosa
yo soy el único que te he amado.
che io sono l'unico che ti ha amato
adiós.
addio
adiós me fui, lejos de ti
addio, me ne sono andato, lontano da te
nade lo que llore, pero llegue
ho nuotato in cio che ho pianto, pero sono arrivato
solo quise antes de marcharme
prima di andarmene volevo solo
decirte que algún día volveré amar
dirti che un giorno amero di nuovo
y si hasta ese día he de llorar no
e se fino ad allora dovro piangere
sabrás de mi te lo puedo asegurar
non saprai nulla di me te lo posso assicurare,
y si algún día las cosas andan mal
e se un giorno le cose dovessero andare male
y necesitas un hombro donde llorar
e avrai bisogno di una spalla su cui piangere
podrás llamar,
potrai chiamarmi
quizás querrás que regrese y será tarde ya
forse vorrai che ritorni, e ormai sara tardi
será tarde ya
ormai sara tardi
quizás querrás que regrese y será tarde ya
forse vorrai che ritorni, e ormai sara tardi
será tarde ya
ormai sara tardi
adiós me fui, lejos de ti
addio, me ne sono andato, lontano da te
nade lo que llore, pero llegue
ho nuotato in cio che ho pianto, pero sono arrivato
solo quise antes de marcharme
prima di andarmene volevo solo
decirte que algún día volveré amar
dirti che un giorno amero di nuovo
y si hasta ese día he de llorar no
e se fino ad allora dovro piangere
sabrás de mi te lo puedo asegurar
non saprai nulla di me te lo posso assicurare,
y si algún día las cosas andan mal
e se un giorno le cose dovessero andare male
y necesitas un hombro donde llorar
e avrai bisogno di una spalla su cui piangere
podrás llamar,
potrai chiamarmi
quizás querrás que regrese y será tarde ya
forse vorrai che ritorni, e ormai sara tardi
será tarde ya
ormai sara tardi
quizás querrás que regrese y será tarde ya
forse vorrai che ritorni, e ormai sara tardi
será tarde ya
ormai sara tardi
y yo reconozco una cosa que
ammetto una cosa
quizás pasará el tiempo
che anche se passasse del tempo
y yo no encuentre con quien
e non incontrassi qualcuno con cui condividere (la mia vita)
compartir, pero seguiré luchando.
continuero a lottare
pero a esta guerra tuya y mía
però, di fronte a questa guerra tua e mia
ya no le puedo decir más que sí.
non posso far altro cher arrendermi
seguiré me camino, sigue el tuyo
continuero per la mia strada, continua per la tua
adiós.
addio
giovedì, aprile 29, 2010
Adiòs ... Por Siempre
Senza altre parole ...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento