martedì, marzo 23, 2010

Nina Simone - Do I Move You



Do I move you, are you willin’ - Ti faccio muovere, stai sperando?
Do I groove you, is it thrillin’ - Ti faccio crescere, è spaventoso?
Do I soothe you, tell the truth now - Ti devo adulare, dimmi la verità ora.
Do I move you, are you loose now - Ti faccio muovere, ti stai lasciando andare.
The answer better be (yes, yes) - La risposta migliore è (si si)
That pleases me - Mi fa piacere

Are you ready for this action - Sei pronto a questa azione?
Does it give you satisfaction - Ti darà molta soddisfazione
Are you hip to what I’m sayin’ - Sei rattristato di quanto sto dicendo?
If you are then let’s start swayin’ - Se tu sei pronto iniziamo a dondolarci
The answer better be (yes, yes) - La risposta migliore è (si si)
That pleases me - Mi fa piacere

When I touch you do you quiver - Quando io ti toccherò tu avrai un brivido
Form your head down to your liver - Dalla tua testa scendendo fino al tuo fegato
It you like it let me know it - Se ti piace fammelo sapere
Don’t be psychic or you’ll blow it - Non essere materiale o ti soffierò via
The answer better be (yes, yes) - E la risposta giusta è (si si)
That pleases me - Mi fa piacere

Dedicata a chi vorrei muovere ...
... e a chi muoverò perchè è pronto a farlo ...

1 commento:

Anonimo ha detto...

non male Asha, non male..
spero tu stia bene, un saluto ! ciao ciao