martedì, marzo 30, 2010

Incubus - Drive


Sometimes, I feel the fear of uncertainty stinging clear
[A volte sento la paura dell'incertezza stuzzicarmi chiaramente]
And I can't help but ask myself how much I'll let the
[e io non posso fare niente a parte chiedere a me stesso per quanto tempo ancora lascerò]
Fear take the wheel and steer.
[che questa paura prenda in mano il volante e guidi]
It's driven me before, and it seems to have a vague, haunting mass appeal.
[Mi ha già guidato prima e sembra avere un'incerta caccia dei corpi.]
But lately I am beginning to find that
[Ma ultimamene sto cominciando a capire che dovrei]
I should be the one behind the wheel.
[essere io quello dietro il volante]

Whatever tomorrow brings, I'll be there with open arms and open eyes.
[Qualunque cosa porti il domani io sarò lì a braccia aperte ed occhi aperti]
Whatever tomorrow brings, I'll be there. I'll be there
[Qualunque cosa porti il domani, sarò lì, sarò lì...]

So if I decide to waiver my chance to be one of the hive
[quindi se io decidessi di rinunciare alla mia opportunità di essere uno dell'alveare]
Will I choose water over wine and hold my own and drive?
[sceglierei l'acqua al posto del vino, tornerei in me stesso e guiderei la mia vita?]
It's driven me before and it seems to be the way that everyone else gets around.
[
Mi ha già guidato prima e sembra essere la via che chiunque altro prende attorno]
But lately I'm beginning to find that
[Ma ultimamente sto cominciando a capire che ]
When I drive myself my light is found.
[quando guido io la mia luce è trovata]

So whatever tomorrow brings, I'll be there with open arms and open eyes. Yeah.
[Qualunque cosa porti il domani io sarò lì a braccia aperte ed occhi aperti]
Whatever tomorrow brings, I'll be there. I'll be there
[Qualunque cosa porti il domani, sarò lì, sarò lì...]

Would you choose water over wine...
Hold the wheel and drive?
[Sceglieresti l'acqua al posto del vino. Stringeresti il volante e guideresti?]

So whatever tomorrow brings, I'll be there with open arms and open eyes. Yeah.
[Così Qualunque cosa porti il domani, sarò lì, sarò lì...]
Whatever tomorrow brings, I'll be there. I'll be there
[Qualunque cosa porti il domani, sarò lì, sarò lì...]

-Dedicata a Chi è nel profondo del mio Cuore
e ora Non sa muovere i Passi
per guidare la Nostra Vita.

1 commento:

il giardino di enzo ha detto...

La vita ci chiede coraggio ogni giorno, a volte perdiamo il volante e tornare noi alla guida costa un grande sforzo e un lungo lavoro interiore.
Ciao, salutoni