giovedì, luglio 02, 2009

soy una Gargola
(sono una Gargoyle)
me encanta salir de noche.
(mi piace uscire di notte)
yo no le temo a la oscuridad.
(non temo l'oscurità)

amigo soy de noche, aunque me rodea tanta maldad.
(amico sono della notte, ovunque mi avvolge tanta malignità)
soy una gargola de noche salimo pa deshacer mujere, dicoteca, bailoteo, malenteo.
(sono una Gargoyle, la notte usciamo per disfare donna,discoteca,balli,malenteo)
la mujeres se dejan envolver, reaggeton de moda convertido en el perreo.
(le donne si lasciano avvolgere dal reaggeton di moda convertito nel perreo.)
soy una gargola de noche salimo pa deshacer mujere, dicoteca, bailoteo, malenteo.
(sono una Gargoyle, la notte usciamo per disfare donna,discoteca,balli,malenteo)

la mujeres se dejan envolver, reaggeton de moda convertido en el perreo.
(le donne si lasciano avvolgere dal reaggeton di moda convertito nel perreo.)
que la noche ta buena y ma buena tan la nena que quequean por la disco sola, solisitando y soltera.
(che la notte tanto buona e buona tanto la ragazza che sculetta per la discoteca sola, in cerca e scapola)
se mueren por reaggeton y le doy con perreo prendio en candela.
(muoiono per il reaggeton e con il perreo preso a candela)
y le gusta activarse, si empienza a soltarse.
(le piace attivarsi e inizia ad sciogliersi)
llama fuerte la atencion pa ver quien la complace.
(richiama forte l'attenzione per vedere chi la compiace)
le gustan lo diamantes flow de ganster.
(gli piacciono i dimanati luccicanti dei ganster)
curiosa por si sola, algo interesante.
(curiosa per se sola, altro interessante)
soy una gargola de noche salimo pa deshacer mujere, dicoteca, bailoteo, malenteo.
(sono una Gargoyle, la notte usciamo per disfare donna,discoteca,balli,malenteo)

la mujeres se dejan envolver, reaggeton de moda convertido en el perreo.
(le donne si lasciano avvolgere dal reaggeton di moda convertito nel perreo.)
soy una gargola de noche salimo pa deshacer mujere, dicoteca, bailoteo, malenteo.
(sono una Gargoyle, la notte usciamo per disfare donna,discoteca,balli,malenteo)

la mujeres se dejan envolver, reaggeton de moda convertido en el perreo.
(le donne si lasciano avvolgere dal reaggeton di moda convertito nel perreo.)
y lo que veo no lo creo, ella rompe bien la cintura.
(e quello che vedo è da non credere, ella muove bene il suo bacino)
y me juqueose da cuenta
(io mi rendo conto)
y me sigue el maquineo, le bateo. la rodeo, llevandola de paseo.
(e mi segue in macchina, la sbatto, la avvolgo, sollevandola da terra)
otra gatita gargola tu no sabe que ante que amanesca me la tengo que comer.
(altra gattina Gargolyle tu non sai che prima dell'alba ho avuto modo di magiarla)
porque soy una gargola me mantengo en lo oscuro.
(perchè sono una Gargoyle e mi mantengo nell'oscurità)
seguro que voy cuarto nivel.
(sicuramente tornerò al quarto piano)

1 commento:

NERO_CATRAME ha detto...

porque soy una gargola me mantengo en lo oscuro
seguro que voy cuarto nivel.
molto bella questa canzone.