mercoledì, novembre 25, 2009

Don Omar - Adios



Solo quería hacerte saber que,
[volevo solo farti sapere che]
quizás no es la mejor forma, pero
[forse questo non è il modo migliore, però]
que de la misma forma que yo
[così come io]
respete tu primer adiós, espero
[ho rispettato il tuo primo addio, spero]
que tu también respetes que
[che anche tu rispetti il fatto che]
esta vez soy yo el que quiero irme
[stavolta sono io a volermene andare]
y que solo espero que puedas reconocer
[e che spero solo che tu possa riconoscerti]
y encontrarte algún día contigo misma y que
[e trovare un giorno te stessa e che]
reconozcas una sola cosa que.
[ammetta una sola cosa]
Yo soy el único que te he amado.
[che sono io l'unico che ti ha amato]
Adiós.
[addio]

Adiós me fui, lejos de ti
[addio, me ne sono andato, lontano da te]
nade lo que llore, pero llegue
[ho nuotato in ciò che ho pianto, però sono arrivato]
solo quise antes de marcharme
[prima di andarmene volevo solo]
decirte que algún día volveré amar
[dirti che un giorno amerò di nuovo]
y si hasta ese día he de llorar no
[e se fino ad allora dovrò piangere]
sabrás de mi te lo puedo asegurar
[non saprai nulla di me, te lo posso assicurare]
y si algún día las cosas andan mal
[e se un giorno le cose dovessero andare male]
y necesitas un hombro donde llorar
[e avrai bisogno di una spalla su cui piangere]
podrás llamar,
[potrai chiamarmi]
quizás querrás que regrese y será tarde ya
[forse vorrai che ritorni, ma oramai sarà tardi]
será tarde ya
[oramai sarà tardi]
quizás querrás que regrese y será tarde ya
[forse vorrai che ritorni, ma oramai sarà tardi]
será tarde ya
[oramai sarà tardi]

Y yo reconozco una cosa que
[ammetto una cosa]
quizás pasará el tiempo
[che anche se passasse il tempo]
y yo no encuentre con quien
[e non incontrassi qualcuno con cui condividere (la mia vita)]
compartir, pero seguiré luchando.
[continuerò a lottare]
Pero a esta guerra tuya y mía
[però, difronte a questa guerra tua e mia]
ya no le puedo decir más que sí.
[non posso far altro che arrendermi]
Seguiré me camino, sigue el tuyo
[continuerò per la mia strada, continua per la tua]
Adiós.
[addio]

Nessun commento: