lunedì, luglio 05, 2010



Lets (play)
[iniziamo a giocare]
controlando la galaxia
[controllando la galassia]
(la super nova)
[la super nova]
que bien se ve esa cinturita
[prende via questo ventre]
que por la discoteca baila (baila baila)
[balla per la discoteca balla]
revuelta con sus amiguitas (sus amiguitas)
[irrequieta con le sue amiche (con le sue amiche)]
yo que me muero por tocarla
[io muoio per toccarla]
(mirala)
[guardala]

es una diosa que camina
[è una dea che cammina]
(solo que ella lo tiene)
[solo lei che l'ha]
seria pecado no adorarla
[sarebbe un peccato non adorarla]
(all your needs)
[tutto quello di cui hai bisogno]
lleva en su lengua medicina
[ha sulla lingua una medicina]
(extasis)
[ecstasi]
que suministra al besarla
[che ti somministra quando la baci]
(uhhh)
usa un perfume que hipnotiza
[usa un profumo che ipnotizza]
(popper)
y un polvo magico que hechiza
[e una polvere magica che incanta]
(bendecimos a colombia pues)
[benediciamo pure la colombia]
fuma cigarro que da risa
[fuma sigarette che fanno allegria]
(extreme for washington remix)
y la pastilla de la risa
[e pastiglie per il sorriso]

(europea)
mirala
[guardala]

que bien se ve esa cinturita
[prende via questo ventre]
que por la discoteca baila (baila baila)
[balla per la discoteca balla]
revuelta con sus amiguitas (sus amiguitas)
[irrequieta con le sue amiche (con le sue amiche)]
yo que me muero por tocarla
[io muoio per toccarla]
(mirala)
[guardala]


que bien se ve esa cinturita
[prende via questo ventre]
que por la discoteca baila (baila baila)
[balla per la discoteca balla]
revuelta con sus amiguitas (sus amiguitas)
[irrequieta con le sue amiche (con le sue amiche)]
yo que me muero por tocarla
[io muoio per toccarla]
(mirala)
[guardala]


es una maquina de sexo
[E' una macchina del sesso]
(que lo hace como loca)
[che lo fa come una pazza]
y borracha regala besos
[e ubriaca regala baci]
(inundada en vodka)
[inondata di wodka]
baby yo quiero uno de esos
[baby voglio uno di quelli]
(con sabor a chocolate)
[al sapore di cioccolato]
que deja loco en el proceso
[che mi rende pazzo nel pensiero]
(sin importar que la arrebaten)
[non importa se la rapiscono]
mirala
[guardala]

como se juega con el pelo
[come gioca con i capelli]
(a lo miss clairol)
invitandote a tocarla
[invitandoti a toccarla]
(do you really one song?)


Checkea como coge vuelo
y va subiendose la falda


usa un perfume que hipnotiza
[usa un profumo che ipnotizza]
(popper)
y un polvo magico que hechiza
[e una polvere magica che incanta]
(bendecimos a colombia pues)
[benediciamo pure la colombia]
fuma cigarro que da risa
[fuma sigarette che fanno allegria]
(extreme for washington remix)
y la pastilla de la risa
[e pastiglie per il sorriso]
(europea)
mirala
[guardala]
que bien se ve esa cinturita
[prende via questo ventre]
que por la discoteca baila (baila baila)
[balla per la discoteca balla]
revuelta con sus amiguitas (sus amiguitas)
[irrequieta con le sue amiche (con le sue amiche)]
yo que me muero por tocarla
[io muoio per toccarla]
(mirala)
[guardala]

1 commento:

dawoR*** ha detto...

Un Sorriso :) dawoR***